Формат: 22x16x3 см.
Вес: 0.89 кг.
Издательство Художественная литература, 1975 г. Серия: Библиотека Всемирной Литературы.
Состояние суперобложки отличное. Серия первая. Том 19.
Вступительная статья, составление и примечания Б.Шидфар, перевод с арабского М.Салье, стихи в переводе Д.Самойлова. Иллюстрации Н.Попова.
Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканье родилось в глубокой древности; разноцветные шелковые нити его переплелись по всей земле, покрыв ее словесным ковром изумительной красоты.
В книгу вошли избранные сказки из "Тысячи и одной ночи".
Истории, входящие в "Книгу тысячи и одной ночи" и восходящие к арабскому, иранскому и индийскому фольклору, весьма разнородны по стилю и содержанию. Это калейдоскоп событий и образов давно минувшей эпохи с пестрым колоритом нравов и быта различных слоев во времена багдадского правителя Харун ар-Рашида. Связующим звеном всех сказок является мудрая и начитанная дочь визиря Шехерезада. Спасаясь от расправы Шахрияра, после измены ополчившегося на всех женщин, Шехерезада своими историями отвлекает тирана от мрачных мыслей, прерывая свой рассказ на самом интересном месте и разжигая его любопытство…