Формат: 22x16x3 см.
Вес: 0.775 кг.
Издательство Художественная литература, 1976, Серия: Библиотека Всемирной Литературы.
Книга букинистическая в суперобложке. Суперобложка в отличном состоянии
Перевод с латышского. Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе. Перевод А.Ахматовой, Л.Осиповой, М.Зенкевич, В.Инбер, А.Тарковского, С.Липкина, В.Елизаровой и др.
Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства. Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи.
Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи - центральные темы поэзии великого латышского поэта.
В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников.
Наиболее сложная из них - книга "Конец и начало" (1912) дается в полном объеме. В издание включены две пьесы Райниса "Огонь и ночь" (1918) и "Вей, ветерок!" (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.