Формат: 22x16x3 см.
Вес: 0.805 кг.
Издательство Москва, Художественная литература, 1969 г. Библиотека всемирной литературы.
Книга букинистическая в суперобложке. Суперобложка в хорошем состоянии.
Серия третья. Том 156.
Первые народные поэты Беларусии - Янка Купала и Якуб Колас стоят рядом в истории советской многонациональной литературы. Их имена неразделимы в сознании, в сердце каждого белоруса. Ровесники и друзья, которых объединяли общие взгляды на жизнь и творчество, общие цели в борьбе за счастье, свободу и процветание родного народа, они являли собой пример боевого содружества писателей-единомышленников.
В издание вошли: П.Боровка, Е.Мозольков. Певцы земли белорусской (вступительная статья); Янка Купала. Стихотворения (перевод В.Рождественского, М.Исаковского, В.Шефнера, С.Городецкого, А.Твардовского и др.); Янка Купала. Поэмы: 1.Никому (Из времен крепостного права), (перевод М.Исаковского); 2.Зимой (перевод М.Комиссаровой); 3.Извечная песня (перевод М.Исаковского); 4.Курган (перевод Н.Брауна); 5.Бондаровна (По народной песне) (перевод А.Прокофьева); 6.Она и я (перевод В.Рождественского); 7.Над рекой Орессой (перевод М.Исаковского); 8.Тарасова доля(Памяти Тараса Шевченко)(перевод Б.Турганова); 9.Павлинка. Комедия в двух действиях (перевод Л.Раковского); Якуб Колас. Стихотворения (перевод Е.Мозолькова, В.Цвелева, Б.Турганова, М.Исаковского, С.Городецкого и др.); Рассказы в стихах: 1.Игрище (перевод С.Городецкого); 2."Святой Ян" (перевод С.Городецкого); 3.Донял (Старая белорусская сказка) (перевод П.Семынина); 4.Новая земля (Главы из поэмы) (перевод С.Городецкого, Е.Мозолькова, М.Исаковского, П.Семынина); 5.Хата рыбака (Главы из поэмы) (перевод С.Городецкого, П.Семынина, Б.Иринина);Е.Мозольков. Примечания; Алфавитный указатель произведений.